

Firmenfeier – Las cenas de empresa
Aquí te dejamos un texto sobre las cenas de empresa. Utiliza este texto para practicar la lectura en alemán.


Contar: zählen y erzählen
Los verbos zählen y erzählen corresponden a dos significados distintos del verbo “contar”. El verbo zählen significa “contar (números)”...


Probieren geht über Studieren!
Probieren geht über Studieren – la experiencia es la madre de la ciencia “Probar está por encima de estudiar”, sentencia con la que se...


Gesprächsführung
Die Deutschen gelten als sehr direkte Gesprächspartner, nicht nur in privaten, sondern auch in beruflichen Gesprächen. Trotzdem sagen...


hacer: machen y tun
Los verbos machen y tun corresponden al verbo español “hacer”. Ambos expresan que se lleva a cabo una acción. El verbo “machen” además,...


Esperar: hoffen y warten
Das Verb “hoffen” bedeutet “esperar” im Sinne von Wunsch oder Hoffnung. Das Verb “warten” im Gegenzug beschreibt eine Aktion. Man wartet...


Teller y Gericht: plato
Diese zwei Substantive beschreiben zwei verschiedene Aspekte des spanischen Wortes “plato”. “Teller” bezieht sich auf den Aspekt...


wohnen, leben: vivir
Wie unterscheidet man diese Wörter? Das Verb “wohnen” bezieht sich auf einen konkreten Ort. Es ist somit der Aufenthaltsort gemeint....


während y inzwischen: mientras
Die Wörter während und inzwischen können mit "mientras" übersetzt werden, jedoch gehören sie unterschiedlichen Kategorien an. “Während”...


Verben mit Dativ
Verben mit Dativ: antworten: Der Mann antwortet der Frau. gefallen: Wie gefällt dir die Wohnung? passen: Die Schuhe passen mir. zuhören:...












































