top of page

El uso de Du y Sie en alemán

Al igual que en español, en alemán existen dos maneras de dirigirse a una persona: de tu (du) y usted (Sie). Sin embargo, las situaciones en las que se recurre a una forma u otra no siempre son equivalentes. Especialmente en el español peninsular, se tutea mucho mas que en alemán. La elección de du o Sie dependerá de la relación que existe entre los interlocutores y de la situación comunicativa, pero en líneas generales se emplea uno u otro en los casos siguientes:

Du se utiliza:

  • para dirigirse a un familiar,

  • para dirigirse a un niño o adolescente,

  • para dirigirse a una persona joven en un ambiente familiar,

  • entre gente joven

  • entre conocidos si han convenido tutearse (le corresponde a la persona mayor hacer esta propuesta)

  • en algunos deportes como el tenis o la vela,

  • para crear un ambiente distendido

  • para mostrar desprecio (el interlocutor puede interpretar como una falta de respeto que le traten de du)

  • en el mundo laboral entre gente joven y con la misma categoría.

Sie se utiliza:

  • para dirigirse a personas adultas que no pertenecen a la familia o al circulo de amigos,

  • para dirigirse a un cliente

  • en transacciones comerciales

  • en el mundo laboral, especialmente entre personas mayores y relaciones jerarquías,

  • para crear un ambiente formal,

  • como señal de respeto.

La forma verbal que corresponde a la forma de tratamiento Sie es la de la tercera persona de plural. Por lo tanto, Sie (usted, ustedes) se emplea tanto para dirigirse a una sola persona como a varias.

Quelle: Alles klar? Dificultades de alman para hispanohablantes

Empfohlene Einträge
Aktuelle Einträge
Archiv
Schlagwörter
Folgen Sie uns!
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page